traducción jurada certificado de vacunación covid

La traducción jurada de su certificado de vacunación COVID-19, al instante.

Envíe su certificado a info@traduccionesjuradastenerife.es y obtenga su certificado en menos de 12 horas.

¿Tiene que viajar al extranjero? Consulte con el país receptor, pero es muy probable que necesite una traducción jurada de su certificado de vacunación COVID-19.

El certificado actual de vacunación COVID tiene como objetivo dejar constancia de las vacunas (y las dosis) que han sido administradas a un determinado individuo, con vistas a poder viajar a países/territorios que establezcan estar vacunado como requisito de entrada a dicho país.

Para el caso de España, la información contenida en los certificados de vacunación COVID suele estar disponible en distintos idiomas, a diferencia de las pruebas de antígenos o PCR que ya suelen por lo general constar en otro idioma, normalmente el inglés, no necesitándose en este caso de la labor de un traductor jurado.

Puesto que las vacunas las administra el sistema de la Seguridad Social, y no laboratorios independientes como sí que ocurre con las pruebas de antígenos y PCR, la información sobre el tipo de vacuna, dosis administrada, etc, consta EXCLUSIVAMENTE en español. Por tanto, si le solicitan un certificado de vacunación para acceder a un país extranjero de habla no hispana, deberá aportar su documento en el idioma correspondiente. Nuestros traductores jurados recomiendan que consulte previamente con el país receptor los requisitos de viaje y acceso al país.

Traductor Jurado Tenerife

  • 661 099 484 – Presupuesto para su servicio de traducción jurada en Tenerife – prestamos servicio de traducción jurada en Santa Cruz de Tenerife, La Laguna, Puerto de La Cruz y Adeje – Costa Adeje.

info@traduccionesjuradastenerife.es

https://traduccionjuradatenerife.es

¿Cuándo debo hacer la traducción jurada de un certificado de vacunación COVID?

Debe consultar con las autoridades del país receptor para cerciorarse de qué documentos y pruebas debe aportar para entrar en el país. Normalmente, si usted ha sido vacunado en España y tiene un certificado de vacunación, deberá aportar traducción jurada. Esto es así porque su certificado de vacunación figurará solo en español.

Disponemos de traductor jurado en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores en España. Por tanto, el idioma de destino de la traducción no es problema.

¿Cómo realizar la traducción jurada de un certificado de vacunación?

Con nosotros, es un trámite sumamente rápido y sin desplazamientos.
Simplemente, envíenos su certificado de vacunación por e-mail y nos pondremos en contacto.

¿Cómo es el trámite?: Le enviaremos nuestro presupuesto.  Tenga en cuenta que podemos realizar la traducción con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, algo que es motivo de consulta y a la vez mucha preocupación por parte del cliente. Su traducción jurada será oficial, estará debidamente firmada por su traductor jurado en Tenerife, que a su vez está habilitado por el Ministerio de AAEE y Cooperación.

¡Adjunte su Certificado de Vacunación COVID!

Presupuesto en menos de 1 hora.

Si además requirieras de la traducción de cualquier otro documento, puedes adjuntarlos todo en un mismo e-mail.

¿Cuánto tiempo tardan?

Son documentos breves, por lo que suelen estar listos en 1-2 días hábiles. Si usted tuviera una urgencia y necesitara su traducción jurada antes, indíquenoslo sin ningún compromiso.

Servicio de traducción jurada de certificado de vacunación COVID:

Nuestros traductores jurados de Tenerife ofrecen servicio profesional para todas las Islas Canarias, con servicios de mensajería urgente o correo certificado sin coste. Además, prestamos servicios en península.

ANTE CUALQUIER DUDA, QUEDAMOS A SU DISPOSICIÓN.

Leave a comment