¿Necesita una traducción Jurada de documentos fiscales para exportar el paro desde Reino Unido a Tenerife? P60, P45 y U1

Son muchas las personas que, después de haber desarrollado una etapa profesional en el Reino Unido, deciden volver a sus países de origen. En este contexto y, antes de emprender el regreso a casa, es muy importante que se tengan en cuenta ciertas cuestiones prácticas.

  • Empecemos por el Formulario P45

El P45 es un formulario que recibirás de tu empleador o empresa en el momento que finalice la relación laboral que hasta el momento has mantenido con él. Es importante que sepas que, hasta que no dejes un trabajo o te despidan, no sabrás lo que es el P45.

El P45 contiene, a efectos prácticos, los ingresos que has percibido por parte de tu empresa y los impuestos generados a razón de tales ingresos. Y todo ello hasta el fin del año fiscal que, en Reino Unido, va del 6 de abril al 5 de abril del año siguiente.

  • Formulario P60

El P60 contiene el total de impuestos que has pagado durante un año fiscal completo. La empresa o empleador debe facilitártelo al finalizar cada año fiscal, en soporte papel o electrónico.

Para información al detalle sobre estos documentos, puedes acceder a https://www.gov.uk/paye-forms-p45-p60-p11d (en inglés).

  • Formulario U1 (anteriormente E-301)

Es el formulario más útil para solicitar los derechos de la seguridad social y viene a certificar todos los periodos de cotización del empleado en países de la UE. También incluye otros datos como los motivos de finalización de empleo y los periodos en los que se ha estado cobrando una prestación por desempleo en el Reino Unido.

Ya tengo estos documentos… ¿Qué hago ahora? ¿Cómo contacto con un traductor jurado en Tenerife?

Si has decidido exportar tu paro desde Inglaterra a España, recomendamos que tengas este documento contigo. Puesto que no está en español, necesitarás una traducción jurada del inglés, que debe ser realizada por un traductor jurado de inglés habilitado. Para solicitar presupuesto de traducción jurada al inglés, solo tiene que ponerse en contacto con nosotros y le indicaremos a la mayor brevedad.

¿Necesita un traductor jurado en Tenerife para traducir oficialmente sus formularios?

Nuestro equipo de traductores jurados en Tenerife podrá orientarle en este sentido y, de esta forma, podrá entregar todos los documentos que le solicitan junto con su traducción jurada oficial, firmada y sellada por un traductor jurado con base en Tenerife. En estos momentos COVID-19, contamos con tarifas especiales para este tipo de documentos.

Es importante que se asegure de que su traducción va a ser firmada y sellada por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación; si no es así, se la rechazarán. 

4.4/5 - (5 votos)